+66 93 251 4500 info@jirawatlaw.co.th นัดปรึกษาBook a consultation
J&AINTERNATIONAL LAW
ป.อ. · ภาค 2 ลักษณะ 9 ความผิดเกี่ยวกับเพศPenal Code · Section 279

มาตรา 279Section 279

กระทำอนาจารแก่เด็กอายุไม่เกิน 15 ปี ไม่ว่ายินยอมหรือไม่ จำคุกไม่เกิน 10 ปี หรือปรับไม่เกิน 200,000 บาท; เด็กไม่เกิน 13 ปี จำคุก 1–10 ปี; หากขู่เข็ญ/ใช้กำลัง/ภาวะขัดขืนไม่ได้/เข้าใจ…Whoever commits an indecent act against a child not over fifteen years of age, whether or not the child consents, shall be liable to imprisonment not exceeding ten years, or a fine not excee…

ในบังคับใช้In forceตัวบทตรวจเทียบฉบับทางการแล้วcross-checked vs official

ตัวบทStatutory text

มาตรา 279 ผู้ใดกระทำอนาจารแก่เด็กอายุยังไม่เกินสิบห้าปี โดยเด็กนั้นจะยินยอมหรือไม่ก็ตาม ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินสิบปี หรือปรับไม่เกินสองแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

ถ้าการกระทำความผิดตามวรรคหนึ่ง เป็นการกระทำแก่เด็กอายุไม่เกินสิบสามปี ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่หนึ่งปีถึงสิบปี หรือปรับตั้งแต่สองหมื่นบาทถึงสองแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

ถ้าการกระทำความผิดตามวรรคหนึ่งหรือวรรคสอง ผู้กระทำได้กระทำโดยขู่เข็ญด้วยประการใด ๆ โดยใช้กำลังประทุษร้าย โดยเด็กนั้นอยู่ในภาวะที่ไม่สามารถขัดขืนได้ หรือโดยทำให้เด็กนั้นเข้าใจผิดว่าตนเป็นบุคคลอื่น ต้องระวางโทษจำคุกตั้งแต่หนึ่งปีถึงสิบห้าปี หรือปรับตั้งแต่สองหมื่นบาทถึงสามแสนบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

Section 279 Whoever commits an indecent act against a child not over fifteen years of age, whether or not the child consents, shall be liable to imprisonment not exceeding ten years, or a fine not exceeding two hundred thousand baht, or both.

If the offence under paragraph one is committed against a child not over thirteen years of age, the offender shall be liable to imprisonment of one to ten years, or a fine of twenty thousand to two hundred thousand baht, or both.

If the offence under paragraph one or two is committed by any threat, by using force, where the child is in a state unable to resist, or by causing the child to mistake him for another, the offender shall be liable to imprisonment of one to fifteen years, or a fine of twenty thousand to three hundred thousand baht, or both.

ปรับปรุง (as-at): 31 พ.ค. 2569 · ตัวบทเป็นสาธารณสมบัติ (พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ฯ ม.7) ตรวจเทียบฉบับทางการของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกาแล้วAs-at: 31 May 2026 · Public-domain text (Copyright Act s.7), cross-checked vs the official text. Unofficial EN — the Thai text prevails.

อัตราโทษPenalty

เด็กไม่เกิน 15 ปี: จำคุกไม่เกินสิบปี หรือปรับไม่เกินสองแสนบาท · เด็กไม่เกิน 13 ปี: จำคุก 1–10 ปี · เหตุบังคับ: จำคุก 1–15 ปีSee the statutory text above for the penalty.

มาตราที่เกี่ยวข้องRelated sections

บทวิเคราะห์/ข้อมูลนี้จัดทำเพื่อการศึกษา มิใช่คำแนะนำทางกฎหมายเป็นรายกรณีFor educational purposes; not legal advice for any specific case.