+66 93 251 4500 info@jirawatlaw.co.th นัดปรึกษาBook a consultation
J&AINTERNATIONAL LAW
ป.อ. · ภาค 1 บทบัญญัติทั่วไป · ลักษณะ 1 · หมวด 4 ความรับผิดในทางอาญาPenal Code · Section 75

มาตรา 75Section 75

ผู้อายุกว่า 15 ปีแต่ต่ำกว่า 18 ปีกระทำผิด ศาลพิจารณาความรู้ผิดชอบว่าควรลงโทษหรือไม่; หากไม่สมควรลงโทษให้จัดการตาม ม.74; หากสมควรลงโทษให้ลดมาตราส่วนโทษลงกึ่งหนึ่งWhoever, being over fifteen but under eighteen years of age, commits an act provided by law to be an offence, the court shall consider the person's sense of responsibility and all other matt…

ในบังคับใช้In forceตัวบทตรวจเทียบฉบับทางการแล้วcross-checked vs official

ตัวบทStatutory text

มาตรา 75 ผู้ใดอายุกว่าสิบห้าปีแต่ต่ำกว่าสิบแปดปี กระทำการอันกฎหมายบัญญัติเป็นความผิด ให้ศาลพิจารณาถึงความรู้ผิดชอบและสิ่งอื่นทั้งปวงเกี่ยวกับผู้นั้น ในอันที่จะควรวินิจฉัยว่าสมควรพิพากษาลงโทษผู้นั้นหรือไม่ ถ้าศาลเห็นว่าไม่สมควรพิพากษาลงโทษก็ให้จัดการตามมาตรา 74 หรือถ้าศาลเห็นว่าสมควรพิพากษาลงโทษ ก็ให้ลดมาตราส่วนโทษที่กำหนดไว้สำหรับความผิดลงกึ่งหนึ่ง

Section 75 Whoever, being over fifteen but under eighteen years of age, commits an act provided by law to be an offence, the court shall consider the person's sense of responsibility and all other matters concerning the person in order to decide whether it is fit to pass judgment imposing punishment. If the court is of the view that it is not fit to impose punishment, it shall proceed under Section 74; or if the court is of the view that it is fit to impose punishment, it shall reduce the scale of punishment provided for the offence by one half.

ปรับปรุง (as-at): 31 พ.ค. 2569 · ตัวบทเป็นสาธารณสมบัติ (พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ฯ ม.7) ตรวจเทียบฉบับทางการของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกาแล้วAs-at: 31 May 2026 · Public-domain text (Copyright Act s.7), cross-checked vs the official text. Unofficial EN — the Thai text prevails.

อัตราโทษPenalty

ลดมาตราส่วนโทษลงกึ่งหนึ่ง (อายุกว่า 15 ปีแต่ต่ำกว่า 18 ปี)See the statutory text above for the penalty.

มาตราที่เกี่ยวข้องRelated sections

บทวิเคราะห์/ข้อมูลนี้จัดทำเพื่อการศึกษา มิใช่คำแนะนำทางกฎหมายเป็นรายกรณีFor educational purposes; not legal advice for any specific case.