มาตรา 80 (พยายามกระทำความผิด) = ผู้ใด 'ลงมือ' กระทำความผิดแต่กระทำไปไม่ตลอด หรือกระทำไปตลอดแล้วแต่การกระทำนั้นไม่บรรลุผล ผู้นั้นพยายามกระทำความผิด · ผู้ใดพยายามกระทำความผิด ต้องระวางโทษสองในสามส่วนของโทษที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับความผิดนั้น · หัวใจของการปรับใช้คือเส้นแบ่งระหว่าง 'ตระเตรียม' (ยังไม่ผิดพยายาม) กับ 'ลงมือ' (ผิดพยายาม)Section 80 (attempt) — whoever 'commences' an offence but does not carry it through, or carries it through but it does not achieve its result, attempts the offence; an attempter is liable to two-thirds of the penalty prescribed for that offence. The key to applying it is the line between 'preparation' (not yet an attempt) and 'commencement' (an attempt).
ตัวบทStatutory text
มาตรา 80 ผู้ใดลงมือกระทำความผิดแต่กระทำไปไม่ตลอด หรือกระทำไปตลอดแล้วแต่การกระทำนั้นไม่บรรลุผล ผู้นั้นพยายามกระทำความผิด
ผู้ใดพยายามกระทำความผิด ผู้นั้นต้องระวางโทษสองในสามส่วนของโทษที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับความผิดนั้น
Section 80 Whoever commences to commit an offence but does not carry it through, or carries it through but the act does not achieve its result, is said to attempt to commit the offence.
Whoever attempts to commit an offence shall be liable to two-thirds of the punishment provided by law for that offence.
องค์ประกอบความผิดElements of the offence
- ลงมือกระทำความผิดCommences the offence — ต้องพ้นขั้น 'ตระเตรียม' เข้าสู่ขั้น 'ลงมือ' แล้ว คือกระทำการที่ใกล้ชิดต่อผลสำเร็จของความผิด การพิจารณาว่าใดเป็นการลงมือต้องดูฐานความผิดและองค์ประกอบของความผิดนั้นประกอบthe act must pass the stage of 'preparation' into 'commencement' — an act proximate to the completed result; what counts as commencement depends on the offence and its elements
- กระทำไปไม่ตลอด หรือกระทำตลอดแต่ไม่บรรลุผลdoes not carry it through, or carries it through but it does not achieve its result — ผลสำเร็จของความผิดไม่เกิด ไม่ว่าเพราะหยุดกลางคัน (ถูกขัดขวาง) หรือทำครบแล้วแต่ผลไม่เกิดthe completed result does not occur, whether because of stopping midway (being prevented) or completing the act but the result not occurring
- เจตนากระทำความผิดintent to commit the offence — พยายามต้องมีเจตนา (ตามมาตรา 59 วรรคสอง ประสงค์ต่อผลหรือเล็งเห็นผล) — ความผิดที่กระทำโดยประมาทไม่มีขั้นพยายามan attempt requires intent (purpose or foreseeing the result under Section 59 paragraph two) — a negligent offence has no attempt stage
อัตราโทษPenalty
คำอธิบายหลักกฎหมายDoctrine
มาตรา 80 ลงโทษการ 'พยายาม' กระทำความผิด ด้วยอัตราสองในสามของโทษความผิดสำเร็จ องค์ประกอบสำคัญที่สุดคือ 'การลงมือ' ซึ่งต้องแยกจาก 'การตระเตรียม' (ขั้นจัดหา/เตรียมเครื่องมือ ยังไม่ผิดพยายาม เว้นแต่กฎหมายบัญญัติให้การตระเตรียมเป็นความผิดเอง เช่น ตระเตรียมเพื่อความผิดต่อความมั่นคง) เกณฑ์ที่ศาลใช้คือการกระทำได้ดำเนินมาถึงขั้น 'ใกล้ชิดต่อผล' หรือเริ่มกระทำต่อองค์ประกอบของความผิดแล้วหรือไม่ เช่น ในความผิดฐานวางเพลิง เพียงจัดเตรียมเชื้อเพลิงยังเป็นการตระเตรียม แต่เมื่อราดเชื้อเพลิงลงบนทรัพย์โดยมีเจตนาวางเพลิงจนใกล้จะจุดไฟ ย่อมเป็นการลงมือแล้ว นอกจากนี้ พยายามต้องอาศัยเจตนา ความผิดที่กระทำโดยประมาทจึงไม่มีขั้นพยายาม
Section 80 punishes an 'attempt' at two-thirds of the penalty for the completed offence. The most important element is 'commencement', to be distinguished from 'preparation' (procuring or preparing the means is not yet an attempt, unless the law makes preparation itself an offence, e.g., preparation for security offences). The test the courts apply is whether the act has reached the point 'proximate to the result' or has begun to act upon an element of the offence — e.g., in arson, merely preparing fuel is preparation, but pouring fuel on the property with intent to set fire, on the point of igniting, is commencement. An attempt also requires intent, so a negligent offence has no attempt stage.
ข้อสังเกต / ประเด็นที่มักเข้าใจผิดCommon pitfalls
แนวคำพิพากษาฎีกาที่เกี่ยวข้องRelated Supreme Court precedents
- เทียบเคียงตามนัย ฎีกาที่cf. Dika557/2484เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 557/2484cf. Dika 557/2484
เพียงจัดหา/เตรียมเชื้อเพลิงเพื่อวางเพลิง ยังเป็นการตระเตรียม ไม่ใกล้ชิดต่อผล จึงยังไม่เป็นความผิดฐานพยายามวางเพลิงMerely procuring or preparing fuel for arson is still preparation, not proximate to the result, and so not yet attempted arson.
- เทียบเคียงตามนัย ฎีกาที่cf. Dika66-67/2431เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 66-67/2431cf. Dika 66-67/2431
เมื่อราดเชื้อเพลิงลงบนทรัพย์โดยมีเจตนาวางเพลิงจนพ้นขั้นตระเตรียมเข้าสู่ขั้นลงมือ (ใกล้ชิดต่อผล) แม้ยังมิได้จุดไฟเพราะถูกพบเห็นเสียก่อน ก็เป็นความผิดฐานพยายามวางเพลิงPouring fuel on the property with intent to set fire, passing from preparation into commencement (proximate to the result), is attempted arson even if not yet ignited because the actor was discovered first.
- เทียบเคียงตามนัย ฎีกาที่cf. Dika1270/2522เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 1270/2522cf. Dika 1270/2522
การขับรถพุ่งชนเจ้าพนักงานเพื่อหลบหนีโดยย่อมเล็งเห็นผลว่าอาจถึงแก่ความตาย แต่เจ้าพนักงานหลบพ้น เป็นความผิดฐานพยายามฆ่าเจ้าพนักงานตามมาตรา 289 (2) ประกอบมาตรา 80Driving a vehicle at an official to escape, foreseeably risking death, where the official dodges clear, is attempted murder of an official under Section 289(2) in conjunction with Section 80.
ตัวอย่างการวิเคราะห์อย่างเป็นระบบ (IRAC)Worked example (IRAC)
การกระทำในแต่ละสถานการณ์เป็นเพียงการตระเตรียม หรือเป็นการลงมือถึงขั้นพยายามวางเพลิงตามมาตรา 80 แล้วWhether each scenario is mere preparation, or has reached commencement amounting to attempted arson under Section 80.
มาตรา 80: ผู้ลงมือกระทำความผิดแต่กระทำไปไม่ตลอดเป็นการพยายาม การลงมือต้องพ้นขั้นตระเตรียม คือใกล้ชิดต่อผล/เริ่มกระทำต่อองค์ประกอบของความผิดแล้วSection 80: one who commences an offence but does not carry it through is an attempter; commencement must pass preparation — proximity to the result / having begun to act on an element of the offence.
สถานการณ์ที่หนึ่ง การวางถังน้ำมันและยืนดูลาดเลา ยังเป็นเพียงการจัดเตรียมเครื่องมือ ไม่ใกล้ชิดต่อผล จึงเป็นเพียงการตระเตรียม ยังไม่ผิดฐานพยายามวางเพลิง (เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 557/2484) · สถานการณ์ที่สอง การราดน้ำมันลงบนฝาบ้านโดยมีเจตนาจุดไฟ เป็นการกระทำที่ใกล้ชิดต่อผลและพ้นขั้นตระเตรียมเข้าสู่ขั้นลงมือแล้ว แม้ยังมิได้จุดไฟเพราะถูกห้ามไว้ก่อน ก็เป็นความผิดฐานพยายามวางเพลิง (เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 66-67/2431)Scenario one: placing the fuel can and standing watch is still merely preparing the means, not proximate to the result, so it is only preparation, not yet attempted arson (cf. Dika 557/2484). Scenario two: pouring fuel on the house wall with intent to ignite is an act proximate to the result, passing from preparation into commencement; even though not yet ignited because he was stopped first, it is attempted arson (cf. Dika 66-67/2431).
สถานการณ์ที่หนึ่ง = ตระเตรียม (ยังไม่ผิดพยายาม) · สถานการณ์ที่สอง = พยายามวางเพลิง ระวางโทษสองในสามของโทษความผิดสำเร็จScenario one = preparation (not yet an attempt); scenario two = attempted arson, liable to two-thirds of the completed-offence penalty.
ตัวอย่างเพื่อการศึกษาให้เข้าใจง่ายเท่านั้น มิใช่คำแนะนำทางกฎหมายเป็นรายกรณี* Illustrative example for study only — not legal advice for any specific case.
มาตราที่เกี่ยวข้องRelated sections
คำถามที่พบบ่อยFAQ
พยายามต่างจากตระเตรียมอย่างไรHow does an attempt differ from preparation?
ตระเตรียมคือขั้นจัดหา/เตรียมเครื่องมือ ยังไม่ผิดพยายาม (เว้นแต่กฎหมายบัญญัติให้ตระเตรียมเป็นความผิดเอง) ส่วนพยายามต้อง 'ลงมือ' แล้วคือใกล้ชิดต่อผล/เริ่มกระทำต่อองค์ประกอบของความผิดPreparation is procuring or preparing the means and is not yet an attempt (unless the law makes preparation an offence); an attempt requires 'commencement' — proximity to the result / having begun to act on an element of the offence.
พยายามมีโทษเท่าใดWhat is the penalty for an attempt?
สองในสามส่วนของโทษที่กฎหมายกำหนดสำหรับความผิดสำเร็จนั้น (ม.80) แต่หากเป็นพยายามที่ไม่อาจบรรลุผลได้อย่างแน่แท้ โทษไม่เกินกึ่งหนึ่ง (ม.81)Two-thirds of the penalty prescribed for the completed offence (Section 80); but for an attempt that surely cannot achieve its result, not over one-half (Section 81).