มาตรา 83 (ตัวการ) = ในกรณีความผิดใดเกิดขึ้นโดยการกระทำของบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไป ผู้ที่ได้ร่วมกระทำความผิดด้วยกันนั้นเป็น 'ตัวการ' ต้องระวางโทษตามที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับความผิดนั้น · หัวใจคือ 'ร่วมกระทำ' (มีการกระทำร่วม) และ 'เจตนาร่วมกัน' (รู้และมุ่งกระทำความผิดเดียวกัน) แม้แบ่งหน้าที่กันทำก็เป็นตัวการทุกคนSection 83 (co-principals) — where an offence is committed by two or more persons, those who jointly commit it are 'co-principals', liable to the penalty prescribed for that offence. The core is 'joint commission' (a shared act) and 'common intent' (knowing and aiming at the same offence); even where roles are divided, each is a principal.
ตัวบทStatutory text
มาตรา 83 ในกรณีความผิดใดเกิดขึ้นโดยการกระทำของบุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไป ผู้ที่ได้ร่วมกระทำความผิดด้วยกันนั้นเป็นตัวการ ต้องระวางโทษตามที่กฎหมายกำหนดไว้สำหรับความผิดนั้น
Section 83 Where an offence arises from the commission by two or more persons, those who jointly commit the offence are principals and shall be liable to the punishment provided by law for that offence.
องค์ประกอบความผิดElements of the offence
- บุคคลตั้งแต่สองคนขึ้นไปTwo or more persons — ความผิดเกิดจากการกระทำของบุคคลหลายคนthe offence arises from the acts of several persons
- ร่วมกระทำความผิดด้วยกันjointly commit the offence — มีการกระทำร่วม อาจเป็นการลงมือเอง หรือแบ่งหน้าที่กันทำ รวมถึงการอยู่ร่วมในที่เกิดเหตุโดยพร้อมจะช่วยเหลือกัน (มีส่วนร่วมในการกระทำ มิใช่เพียงอยู่ด้วยเฉย ๆ)a shared act — whether committing it personally or dividing roles, including being present at the scene ready to assist (participating in the act, not merely being present passively)
- เจตนาร่วมกันกระทำความผิด (common design)common intent to commit the offence (common design) — ต้องมีเจตนาร่วมกัน คือต่างรู้ถึงการกระทำของกันและกัน และมุ่งกระทำความผิดอันเดียวกัน หากไม่มีเจตนาร่วมย่อมไม่เป็นตัวการthere must be common intent — each knowing the others' acts and aiming at the same offence; without common intent, one is not a co-principal
อัตราโทษPenalty
คำอธิบายหลักกฎหมายDoctrine
มาตรา 83 วางหลัก 'ตัวการร่วม' (co-principal/joint principal) องค์ประกอบสำคัญสองประการคือ (1) การร่วมกระทำ และ (2) เจตนาร่วมกัน เมื่อหลายคนคบคิดและแบ่งหน้าที่กันทำตามแผน แม้บางคนมิได้ลงมือกระทำต่อองค์ประกอบของความผิดด้วยตนเอง ก็ถือเป็นตัวการต้องรับโทษเสมือนได้กระทำเองทั้งหมด ในทางกลับกัน ผู้ที่เพียงอยู่ในที่เกิดเหตุโดยมิได้มีส่วนร่วมและมิได้มีเจตนาร่วม ย่อมไม่เป็นตัวการ การแยก 'ตัวการ' (ร่วมกระทำ) ออกจาก 'ผู้ใช้' (ก่อให้ผู้อื่นกระทำ — ม.84) และ 'ผู้สนับสนุน' (ช่วยเหลือ/ให้ความสะดวก — ม.86) เป็นประเด็นสำคัญที่สุด
Section 83 lays down 'co-principal' (joint principal) liability. Its two key elements are (1) a joint act and (2) common intent. Where several conspire and divide roles according to a plan, even one who does not personally act upon an element of the offence is a principal, liable as if having done the whole act. Conversely, one who is merely present at the scene without participating and without common intent is not a principal. Distinguishing a 'principal' (joint commission) from an 'instigator' (causing another to commit — Section 84) and a 'supporter' (aiding/facilitating — Section 86) is the most important point.
ข้อสังเกต / ประเด็นที่มักเข้าใจผิดCommon pitfalls
แนวคำพิพากษาฎีกาที่เกี่ยวข้องRelated Supreme Court precedents
- เทียบเคียงตามนัย ฎีกาที่cf. Dika3233/2511เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 3233/2511cf. Dika 3233/2511
ผู้ที่เพียงก่อหรือยุยงให้ผู้อื่นกระทำความผิดโดยตนมิได้ร่วมลงมือกระทำและมิได้มีเจตนาร่วมในการกระทำ ย่อมเป็นเพียงผู้ใช้ตามมาตรา 84 หาใช่ตัวการตามมาตรา 83 ไม่One who merely incites or instigates another to commit an offence without personally joining the act and without common intent is only an instigator under Section 84, not a principal under Section 83.
ตัวอย่างการวิเคราะห์อย่างเป็นระบบ (IRAC)Worked example (IRAC)
นาย ข. และนาย ค. ซึ่งมิได้เข้าไปขนทรัพย์เอง เป็นตัวการร่วมตามมาตรา 83 หรือเป็นเพียงผู้สนับสนุนWhether B and C, who did not personally carry off the property, are co-principals under Section 83 or merely supporters.
มาตรา 83: ผู้ร่วมกระทำความผิดด้วยกันโดยมีเจตนาร่วมเป็นตัวการ แม้แบ่งหน้าที่กันทำและบางคนมิได้ลงมือต่อองค์ประกอบของความผิดเอง การอยู่ร่วมโดยพร้อมจะช่วยเหลือถือเป็นการร่วมกระทำSection 83: those who jointly commit an offence with common intent are principals, even where roles are divided and some do not personally act upon an element; being present ready to assist counts as joint commission.
ทั้งสามคนคบคิดและแบ่งหน้าที่กันตามแผนเดียวกัน มีเจตนาร่วมที่จะลักทรัพย์ นาย ข. ที่ยืนดูต้นทางและนาย ค. ที่ขับรถรอพาหลบหนี ต่างมีส่วนร่วมในการกระทำและพร้อมช่วยเหลือให้แผนสำเร็จ จึงเป็นการร่วมกระทำความผิดด้วยกัน มิใช่เพียงช่วยเหลือจากภายนอก ทั้งสองจึงเป็นตัวการร่วมตามมาตรา 83 (เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 3233/2511 ในการแยกตัวการออกจากผู้ที่มิได้ร่วมกระทำ)All three conspired and divided roles under one plan with common intent to steal; B, standing lookout, and C, waiting to drive them away, each participated in the act and stood ready to help the plan succeed, so it is joint commission, not mere outside assistance; both are co-principals under Section 83 (cf. Dika 3233/2511 on distinguishing principals from non-participants).
นาย ข. และนาย ค. เป็นตัวการร่วมตามมาตรา 83 ต้องระวางโทษเสมือนได้ลงมือลักทรัพย์เองทุกคนB and C are co-principals under Section 83, each liable as if they had personally committed the theft.
ตัวอย่างเพื่อการศึกษาให้เข้าใจง่ายเท่านั้น มิใช่คำแนะนำทางกฎหมายเป็นรายกรณี* Illustrative example for study only — not legal advice for any specific case.
มาตราที่เกี่ยวข้องRelated sections
คำถามที่พบบ่อยFAQ
ไม่ได้ลงมือเองแต่ขับรถรอ เป็นตัวการไหมI didn't act myself but waited in the getaway car — am I a principal?
หากร่วมคบคิดแบ่งหน้าที่กันทำโดยมีเจตนาร่วมและพร้อมช่วยเหลือให้แผนสำเร็จ ถือเป็นตัวการร่วมตามมาตรา 83 แม้มิได้ลงมือต่อองค์ประกอบของความผิดเองIf you conspired and divided roles with common intent, ready to help the plan succeed, you are a co-principal under Section 83, even without personally acting upon an element of the offence.
อยู่ในที่เกิดเหตุเฉย ๆ เป็นตัวการไหมIs merely being present at the scene being a principal?
ไม่ การเพียงอยู่ในที่เกิดเหตุโดยไม่มีการร่วมกระทำและไม่มีเจตนาร่วม ไม่เป็นตัวการNo — mere presence without joint commission and without common intent is not being a principal.