+66 93 251 4500 info@jirawatlaw.co.th นัดปรึกษาBook a consultation
J&AINTERNATIONAL LAW
ป.อ. · ภาค 2 ลักษณะ 7 ความผิดเกี่ยวกับการปลอมและการแปลง · หมวด 3 ความผิดเกี่ยวกับเอกสารPenal Code · Section 264

มาตรา 264 — ปลอมเอกสารSection 264 — Forgery of documents

ปลอมเอกสารทั้งฉบับหรือบางส่วน เติม/ตัดทอน/แก้ไขเอกสารแท้จริง ประทับตราปลอม หรือลงลายมือชื่อปลอม เพื่อให้ผู้อื่นหลงเชื่อว่าเป็นเอกสารแท้ (รวมถึงกรอกข้อความเหนือลายมือชื่อผู้อื่นโดยไ…Section 264 (forgery of a document) — whoever makes a false document in whole or in part, adds to or removes text, or alters a genuine document in any way, or affixes a false seal or signs a…

ในบังคับใช้In forceตัวบทตรวจเทียบฉบับทางการแล้วcross-checked vs official
สรุปสั้นIn brief

มาตรา 264 (ปลอมเอกสาร) = ผู้ใดทำเอกสารปลอมขึ้นทั้งฉบับหรือแต่ส่วนหนึ่งส่วนใด เติมหรือตัดทอนข้อความ หรือแก้ไขด้วยประการใด ๆ ในเอกสารที่แท้จริง หรือประทับตราปลอม หรือลงลายมือชื่อปลอมในเอกสาร โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ผู้อื่นหรือประชาชน ถ้าได้กระทำเพื่อให้ผู้หนึ่งผู้ใดหลงเชื่อว่าเป็นเอกสารที่แท้จริง ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกิน 3 ปี หรือปรับไม่เกิน 60,000 บาท หรือทั้งจำทั้งปรับSection 264 (forgery of a document) — whoever makes a false document in whole or in part, adds to or removes text, or alters a genuine document in any way, or affixes a false seal or signs a false signature on a document, in a manner likely to cause harm to another or the public, if done to make any person believe it is genuine, shall be liable to imprisonment not exceeding 3 years, or a fine not exceeding 60,000 baht, or both.

ตัวบทStatutory text

มาตรา 264 ผู้ใดทำเอกสารปลอมขึ้นทั้งฉบับหรือแต่ส่วนหนึ่งส่วนใด เติมหรือตัดทอนข้อความ หรือแก้ไขด้วยประการใด ๆ ในเอกสารที่แท้จริง หรือประทับตราปลอม หรือลงลายมือชื่อปลอมในเอกสาร โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ผู้อื่นหรือประชาชน ถ้าได้กระทำเพื่อให้ผู้หนึ่งผู้ใดหลงเชื่อว่าเป็นเอกสารที่แท้จริง ผู้นั้นกระทำความผิดฐานปลอมเอกสาร ต้องระวางโทษจำคุกไม่เกินสามปี หรือปรับไม่เกินหกหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับ

ผู้ใดกรอกข้อความลงในแผ่นกระดาษหรือวัตถุอื่นใด ซึ่งมีลายมือชื่อของผู้อื่นโดยไม่ได้รับความยินยอม หรือโดยฝ่าฝืนคำสั่งของผู้อื่นนั้น ถ้าได้กระทำเพื่อนำเอาเอกสารนั้นไปใช้ในกิจการที่อาจเกิดเสียหายแก่ผู้หนึ่งผู้ใดหรือประชาชน ให้ถือว่าผู้นั้นปลอมเอกสาร ต้องระวางโทษเช่นเดียวกัน

Section 264 Whoever makes a false document in whole or in part, adds to or cuts out text, or alters by any means a genuine document, or affixes a false seal or a false signature to a document, in a manner likely to cause harm to another person or the public, if done to make a person believe it is a genuine document, commits the offence of forging a document and shall be liable to imprisonment not exceeding three years, or a fine not exceeding sixty thousand baht, or both.

Whoever fills in text on a sheet of paper or any other material bearing the signature of another, without consent or in breach of that other's order, if done in order to use the document in a matter that may cause harm to a person or the public, shall be deemed to have forged a document and shall be liable to the same punishment.

ปรับปรุง (as-at): 31 พ.ค. 2569 · ตัวบทเป็นสาธารณสมบัติ (พ.ร.บ.ลิขสิทธิ์ฯ ม.7) ตรวจเทียบฉบับทางการของสำนักงานคณะกรรมการกฤษฎีกาแล้วAs-at: 31 May 2026 · Public-domain text (Copyright Act s.7), cross-checked vs the official text. Unofficial EN — the Thai text prevails.

องค์ประกอบความผิดElements of the offence

องค์ประกอบภายนอกExternal elements
  • กระทำต่อ 'เอกสาร' ด้วยวิธีใดวิธีหนึ่งActs on a 'document' by one of the means(ก) ทำเอกสารปลอมขึ้นทั้งฉบับหรือบางส่วน (ข) เติม ตัดทอน หรือแก้ไขข้อความในเอกสารที่แท้จริง (ค) ประทับตราปลอมหรือลงลายมือชื่อปลอมในเอกสาร — รวมถึงการกรอกข้อความในกระดาษที่มีลายมือชื่อผู้อื่นโดยไม่ได้รับความยินยอม (วรรคสอง)(a) making a false document in whole or part; (b) adding, removing, or altering text in a genuine document; (c) affixing a false seal or signing a false signature on a document — including filling in text on paper bearing another's signature without consent (paragraph two)
  • โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายแก่ผู้อื่นหรือประชาชนin a manner likely to cause harm to another or the publicใช้เกณฑ์ 'น่าจะ' เกิดความเสียหาย ไม่จำต้องเกิดความเสียหายขึ้นจริงthe test is that harm is 'likely'; actual harm need not occur
องค์ประกอบภายในInternal element
  • เจตนา + มูลเหตุจูงใจพิเศษ 'เพื่อให้หลงเชื่อว่าเป็นเอกสารที่แท้จริง'intent + special motive 'to make it believed genuine'ต้องมีเจตนาปลอม และมีมูลเหตุจูงใจพิเศษเพื่อให้ผู้หนึ่งผู้ใดหลงเชื่อว่าเอกสารนั้น 'แท้จริง' — หัวใจของการปลอมคือทำให้เอกสารดู 'ไม่แท้' ในแง่ผู้ทำ/ที่มาthere must be intent to forge and a special motive to make any person believe the document is 'genuine' — the core of forgery is making the document appear 'not genuine' as to its maker or origin

อัตราโทษPenalty

จำคุกไม่เกินสามปี หรือปรับไม่เกินหกหมื่นบาท หรือทั้งจำทั้งปรับimprisonment not exceeding 3 years, or a fine not exceeding 60,000 baht, or both.

คำอธิบายหลักกฎหมายDoctrine

หัวใจของ 'ปลอมเอกสาร' ตามมาตรา 264 คือการทำให้เอกสาร 'ไม่แท้จริง' ในแง่ของผู้ทำหรือที่มา เพื่อลวงให้ผู้อื่นหลงเชื่อว่าเป็นเอกสารแท้ — ต้องแยกออกจาก 'เอกสารเท็จ' (เอกสารที่ผู้มีอำนาจทำขึ้นในนามตนเองโดยแท้จริง แต่มีข้อความเป็นเท็จ) ซึ่งไม่เป็นการปลอมเอกสาร เช่น ผู้ออกใบเสร็จลงชื่อตนเองจริงแต่ระบุยอดเงินเท็จ ย่อมเป็นเพียงเอกสารเท็จ มิใช่ปลอมเอกสาร ส่วนการแก้ไขเอกสารที่แท้จริง (เติม/ตัด/แก้) หรือการลงลายมือชื่อผู้อื่นโดยไม่มีอำนาจ เป็นการปลอม นอกจากนี้ การปลอมต้องกระทำ 'โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหาย' และมีมูลเหตุจูงใจ 'เพื่อให้หลงเชื่อว่าแท้จริง' หากผู้ปลอมนำเอกสารปลอมไปใช้เองด้วย จะลงโทษฐานใช้เอกสารปลอมตามมาตรา 268 แต่กระทงเดียว (มาตรา 268 วรรคสอง)

The core of 'forgery' under Section 264 is making a document 'not genuine' as to its maker or origin, to deceive another into believing it genuine — to be distinguished from a 'false document' (one truly made by an authorised person in their own name but containing false content), which is not forgery. For example, an issuer who signs a receipt in their own name but states a false amount makes only a false document, not a forgery. Altering a genuine document (adding/removing/changing) or signing another's name without authority is forgery. Forgery must also be done 'in a manner likely to cause harm', with the motive 'to make it believed genuine'. Where the forger also uses the forged document, they are punished for using a forged document under Section 268, but as a single count only (Section 268 paragraph two).

ข้อสังเกต / ประเด็นที่มักเข้าใจผิดCommon pitfalls

ข้อควรระวังCaution1) สับสน 'ปลอมเอกสาร' (ทำให้ไม่แท้/ลวงที่มา) กับ 'เอกสารเท็จ' (ทำในนามตนจริงแต่ข้อความเท็จ — ไม่ผิดฐานปลอม) 2) ลืมมูลเหตุจูงใจพิเศษ 'เพื่อให้หลงเชื่อว่าแท้จริง' 3) เมื่อผู้ปลอมใช้เอกสารปลอมเอง ลงโทษทั้งปลอม (264) และใช้ (268) ทั้งที่ต้องลงเฉพาะฐานใช้กระทงเดียวตาม ม.268 วรรคสอง 4) เข้าใจว่าต้องเกิดความเสียหายจริง ทั้งที่ใช้เกณฑ์ 'น่าจะ'1) Confusing 'forgery' (making it not genuine / deceiving as to origin) with a 'false document' (truly made in one's own name but false in content — not forgery). 2) Overlooking the special motive 'to make it believed genuine'. 3) Where the forger uses the forged document, punishing both forgery (264) and use (268), when only the use count applies under Section 268 paragraph two. 4) Assuming actual harm is required, when the test is 'likely'.

แนวคำพิพากษาฎีกาที่เกี่ยวข้องRelated Supreme Court precedents

แนวคำพิพากษาต่อไปนี้เป็นการ เทียบเคียงตามนัยหลักที่ศาลฎีกาวางไว้ เรียบเรียงด้วยถ้อยคำของผู้จัดทำ มิใช่การคัดลอกคำพิพากษาThe following are framed by analogy to the principles laid down by the Supreme Court, restated in our own words — not reproductions of the judgments.
หลักที่ศาลฎีกาวางไว้Principles laid down2 แนวrulings
  1. เทียบเคียงตามนัย ฎีกาที่cf. Dika425/2506เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 425/2506cf. Dika 425/2506

    การแก้ไขข้อความในเอกสารที่แท้จริงของผู้อื่น (เช่น แก้ไขวันที่/จำนวนเงิน หรือแก้หลักฐานการชำระหนี้) โดยประการที่น่าจะเกิดความเสียหายและเพื่อให้หลงเชื่อว่าเป็นเอกสารแท้จริง เป็นความผิดฐานปลอมเอกสารตามมาตรา 264Altering text in another's genuine document (e.g., changing a date or amount, or altering proof of payment) in a manner likely to cause harm and to make it believed genuine is forgery under Section 264.

  2. เทียบเคียงตามนัย ฎีกาที่cf. Dika10157/2559เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 10157/2559cf. Dika 10157/2559

    การจัดทำเอกสารปลอมขึ้นทั้งฉบับเพื่อให้ประชาชนหลงเชื่อว่าเป็นเอกสารที่แท้จริง เป็นความผิดฐานปลอมเอกสารตามมาตรา 264 วรรคแรก และเมื่อผู้ปลอมนำไปใช้เองย่อมเป็นความผิดฐานใช้เอกสารปลอมตามมาตรา 268 ด้วย แต่ต้องลงโทษฐานใช้แต่กระทงเดียวตามมาตรา 268 วรรคสองMaking a false document in whole to make the public believe it genuine is forgery under Section 264 paragraph one; and where the forger then uses it, that is also using a forged document under Section 268, but only the use count is punished under Section 268 paragraph two.

ตัวอย่างการวิเคราะห์อย่างเป็นระบบ (IRAC)Worked example (IRAC)

ข้อเท็จจริง (สาธิต)Facts (illustrative)เปรียบเทียบสองสถานการณ์: (ก) นาย ก. นำเช็คของนาย ข. มาแก้ไขจำนวนเงินจาก 5,000 เป็น 50,000 บาท และลงลายมือชื่อนาย ข. ปลอมเพื่อนำไปขึ้นเงิน · (ข) นาย ค. เป็นเจ้าของร้าน ออกใบเสร็จรับเงินของร้านตนเองโดยลงลายมือชื่อตนเองจริง แต่ระบุข้อความเท็จว่าได้รับเงินจากลูกค้าแล้วทั้งที่ยังไม่ได้รับCompare two scenarios: (a) A takes B's cheque and alters the amount from 5,000 to 50,000 baht and signs B's signature falsely in order to cash it; (b) C, a shop owner, issues his own shop's receipt signing his own genuine signature but states falsely that he has received payment from a customer when he has not.
I · Issueประเด็นI · Issue

การกระทำในแต่ละสถานการณ์เป็นความผิดฐานปลอมเอกสารตามมาตรา 264 หรือไม่Whether each scenario constitutes forgery under Section 264.

R · RuleหลักกฎหมายR · Rule

มาตรา 264 ลงโทษการทำเอกสารให้ 'ไม่แท้จริง' (ทำขึ้น/แก้ไขเอกสารแท้/ลงลายมือชื่อผู้อื่น) โดยน่าจะเกิดความเสียหายและเพื่อให้หลงเชื่อว่าแท้จริง ส่วนเอกสารที่ผู้มีอำนาจทำขึ้นในนามตนเองจริงแต่มีข้อความเท็จ เป็นเพียง 'เอกสารเท็จ' มิใช่ปลอมเอกสารSection 264 punishes making a document 'not genuine' (creating it / altering a genuine document / signing another's signature) in a manner likely to cause harm and to make it believed genuine; a document truly made by an authorised person in their own name but with false content is only a 'false document', not forgery.

A · Application / AnalysisวินิจฉัยปรับบทA · Application / Analysis

สถานการณ์ (ก): นาย ก. แก้ไขจำนวนเงินในเอกสารที่แท้จริงของผู้อื่นและลงลายมือชื่อนาย ข. ปลอม เป็นการทำให้เอกสารไม่แท้จริงเพื่อให้หลงเชื่อว่าแท้ น่าจะเกิดความเสียหาย จึงเป็นการปลอมเอกสารตามมาตรา 264 (เทียบเคียงตามนัยคำพิพากษาศาลฎีกาที่ 425/2506) · สถานการณ์ (ข): นาย ค. ออกใบเสร็จในนามร้านของตนและลงลายมือชื่อตนเองจริง เอกสารจึง 'แท้จริง' ในแง่ผู้ทำ เพียงแต่ข้อความเป็นเท็จ เป็น 'เอกสารเท็จ' มิใช่ปลอมเอกสารตามมาตรา 264 (อาจมีความผิดฐานอื่น เช่น ฉ้อโกง หากเข้าองค์ประกอบ)Scenario (a): A altered the amount in another's genuine document and signed B's signature falsely — making the document not genuine to deceive as to authenticity, likely to cause harm — so it is forgery under Section 264 (cf. Dika 425/2506). Scenario (b): C issued the receipt in his own shop's name and signed his own genuine signature, so the document is 'genuine' as to its maker; only its content is false — a 'false document', not forgery under Section 264 (another offence such as fraud may apply if its elements are met).

C · ConclusionสรุปC · Conclusion

สถานการณ์ (ก) เป็นความผิดฐานปลอมเอกสารตามมาตรา 264 · สถานการณ์ (ข) ไม่เป็นการปลอมเอกสาร (เป็นเพียงเอกสารเท็จ)Scenario (a) is forgery under Section 264; scenario (b) is not forgery (only a false document).

ข้อสังเกตเชิงปฏิบัติPractice noteกุญแจคือ 'ปลอม = ทำให้ไม่แท้ในแง่ผู้ทำ/ที่มา' ต่างจาก 'เท็จ = แท้ในแง่ผู้ทำ แต่เนื้อหาไม่จริง' — เป็นจุดที่มักเข้าใจคลาดเคลื่อนมากที่สุดThe key is 'forgery = making it not genuine as to maker/origin', distinct from 'false = genuine as to maker, but false in content' — the most commonly misunderstood point.
หมายเหตุทางวิธีวิเคราะห์. IRAC ย่อจาก Issue, Rule, Application/Analysis, Conclusion เป็นแบบแผนการจัดลำดับเหตุผลทางกฎหมายที่ใช้ในคณะนิติศาสตร์และงานเขียนกฎหมายสาย common law อย่างแพร่หลาย กล่าวโดยย่อคือ เริ่มจากกำหนดประเด็นข้อกฎหมาย วางหลักกฎหมายที่ใช้บังคับ นำข้อเท็จจริงมาปรับเข้ากับหลักนั้น แล้วจึงสรุปผลทางกฎหมาย วิธีนี้ช่วยให้การปรับบทเป็นลำดับ ตรวจสอบได้ และแยกข้อเท็จจริงออกจากข้อกฎหมายอย่างชัดเจน โปรดดู Guha, Ho, Nyarko & Ré (2022); Servantez, Barrow, Hammond & Jain (2024); Kang, Qu, Soon, Li & Trakic (2025). Method note. IRAC means Issue, Rule, Application/Analysis, Conclusion. It is a common-law legal-reasoning frame taught and used internationally to separate the legal question, governing rule, application of the rule to facts, and final conclusion. Contemporary scholarship treats IRAC as a reference frame for structured legal reasoning: Guha, Ho, Nyarko & Ré (2022); Servantez, Barrow, Hammond & Jain (2024); Kang, Qu, Soon, Li & Trakic (2025).

ตัวอย่างเพื่อการศึกษาให้เข้าใจง่ายเท่านั้น มิใช่คำแนะนำทางกฎหมายเป็นรายกรณี* Illustrative example for study only — not legal advice for any specific case.

มาตราที่เกี่ยวข้องRelated sections

คำถามที่พบบ่อยFAQ

เขียนข้อความเท็จในเอกสารของตัวเองผิดฐานปลอมเอกสารไหมIs writing false content in my own document forgery?

โดยทั่วไปไม่ผิดฐานปลอมเอกสาร เพราะเป็นเอกสารที่ทำในนามตนเองจริง (เอกสารเท็จ) การปลอมเอกสารต้องทำให้เอกสาร 'ไม่แท้จริง' ในแง่ผู้ทำ/ที่มา เพื่อให้หลงเชื่อว่าแท้Generally not, because it is a document truly made in one's own name (a false document); forgery requires making a document 'not genuine' as to its maker or origin to make it believed genuine.

ปลอมแล้วเอาไปใช้เอง ผิดสองกระทงไหมIf I forge a document and then use it myself, is it two counts?

ไม่ ตามมาตรา 268 วรรคสอง หากผู้ปลอมเป็นผู้ใช้เอกสารปลอมเอง ให้ลงโทษฐานใช้เอกสารปลอมแต่กระทงเดียวNo — under Section 268 paragraph two, where the forger is the one who uses the forged document, only the use count is punished.

บทวิเคราะห์/ข้อมูลนี้จัดทำเพื่อการศึกษา มิใช่คำแนะนำทางกฎหมายเป็นรายกรณีFor educational purposes; not legal advice for any specific case.